小ネタをいくつか

ネタその1:今だからネタにしたい、早い段階でなぜか覚えてしまったポルトガル語の単語

troco お釣り。よく「お釣りがない」と言われるから…
greve ストライキ。警察がやるのだけは勘弁してほしいけど、待遇のひどさにはびっくり。
paralisação 辞書を引くと「停滞」と出てきますが、24時間限定ストライキ、のように、短いストライキのときに使います。長さでストライキの言い方が変わるのです…。greveだと本格的な、長期のストライキです(ただし20%は稼働させる)。

ネタその2:過去の自分に教えても信じそうにないこと
自宅にパパイヤを常備するようになる。日本のおうちじゃないけどね。